Le mot vietnamien "cất chức" signifie essentiellement "relever de ses fonctions" ou "démettre de ses fonctions". Il est utilisé dans un contexte formel, souvent lié à des postes de travail ou à des responsabilités officielles. Voici une explication détaillée :
Définition
Cất chức : signifie retirer quelqu'un de son poste ou de ses responsabilités. Cela peut se produire pour diverses raisons, telles que la performance insatisfaisante, des changements organisationnels ou des raisons disciplinaires.
Usage
Exemple
Usage avancé
Dans un contexte plus avancé, "cất chức" peut être utilisé pour discuter des conséquences d'une telle décision, par exemple, sur l'équipe ou l'organisation dans son ensemble.
Exemple : "Việc cất chức này đã gây ra nhiều bối rối trong công ty." (Cette démission a causé beaucoup de confusion dans l'entreprise.)
Variantes de mots
Cất : signifie "lever", "élever" ou "mettre de côté".
Chức : signifie "poste", "fonction" ou "rôle".
Ensemble, ils forment l'idée de "lever ou retirer un rôle".
Différentes significations
Synonymes
Sa thải : signifiant "licencier", qui peut avoir une connotation légèrement différente, souvent utilisée pour des cas d'emploi.
Điều chuyển : qui signifie "transférer", mais peut aussi être utilisé dans le sens de déplacer quelqu'un d'un poste à un autre, sans nécessairement le démettre.
Conclusion
En résumé, "cất chức" est un terme important à connaître dans un contexte professionnel au Vietnam.